Система аудиовизуального перевода для глухих людей в современных музеях может включать следующие элементы:
Экскурсии с переводом на русский жестовый язык. fond-svet.ru artguide.com Переводчику предоставляют возможность заранее ознакомиться с материалами, экспозицией и маршрутом экскурсии. garagemca.org Группа обычно состоит из 10–15 человек, продолжительность экскурсии — не более 1–1,5 часов. garagemca.org Переводчик передаёт всю информацию, без добавления комментариев от себя. garagemca.org
Специальные видеогиды. www.mk.ru Например, в доме-музее Марины Цветаевой для работы видеогида использованы технологии распознавания объектов с помощью нейросетей. www.mk.ru Чтобы узнать историю экспоната, достаточно навести планшет на предмет — на экране появится соответствующий ролик на жестовом языке. www.mk.ru
Подготовка отдельных экскурсий на русском жестовом языкедля глухих и слабослышащих людей, которые пока не могут прийти в музей. www.mk.ru При этом видеогид и экскурсия не повторяют, а дополняют друг друга. www.mk.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.