Вопросы к Поиску с Алисой
Появление двух версий написания слова «карате» (каратэ) связано с колебаниями, которые характерны для недавно заимствованных слов. gramota.ru
Слово «карате» пришло в русский язык с японского языка. www.bolshoyvopros.ru В оригинале оно звучит как [kərɐˈtɛ] и дословно переводится «пустая рука», что означает «борьба без оружия». www.bolshoyvopros.ru
Спортсмены настаивали на написании «каратэ», объясняя это тем, что в японском языке в словах нет мягких окончаний и «каратэ» — единственно верное произношение и правописание этого слова. www.bolshoyvopros.ru
Однако большинство орфографических словарей считают правильным написание «карате» с буквой «е». www.bolshoyvopros.ru Это связано с правилом, что в конце иноязычных слов после согласных пишется буква «е», а не «э», независимо от произношения. gramota.ru
Таким образом, разница в написании связана с разными точками зрения и привычками употребления слова, при этом официальная словарная фиксация — «карате». dzen.ru