Возможно, имелись в виду различия между скандинавскими (северогерманскими) языками, к которым относятся норвежский, датский, шведский, исландский и фарерский. dzen.ru ideaplus.pro
Некоторые различия:
- Влияние европейских культур. dzen.ru Шведский, датский и норвежский языки подверглись значительному влиянию европейских культур. dzen.ru Исландский и фарерский, напротив, развивались изолированно и сохранили большую близость к древнеисландскому языку. dzen.ru
- Словарный запас и произношение. dzen.ru Например, норвежский и датский языки схожи по словарному запасу, но сильно отличаются по произношению. dzen.ru Норвежский и шведский, наоборот, похожи по звучанию, но имеют значительные различия в лексике. dzen.ru
- Грамматический строй. old.bigenc.ru Островные скандинавские языки (исландский и фарерский) сохранили синтетический грамматический строй, а континентальные (датский, шведский, норвежский) развили сильные аналитические черты. old.bigenc.ru
- Отношение к заимствованиям. old.bigenc.ru dzen.ru Исландский язык практически чужд заимствованиям, а датский и шведский, наоборот, наиболее открыты им. old.bigenc.ru
- Диалекты. ideaplus.pro Например, в норвежском языке есть многочисленные диалекты, некоторые из которых отличаются так сильно, что их носители могут не понять друг друга. ideaplus.pro
При этом носители языков одной группы (например, норвежского, шведского и датского) способны в целом понимать друг друга, несмотря на то, что это отдельные самостоятельные языки. ideaplus.pro