Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия в значении фраз «impressed by» и «impressed with». twominenglish.com
Фраза «impressed by» обычно используется, когда речь идёт о живых существах, чаще всего о людях, иногда о животных. twominenglish.com С её помощью выражают восхищение действиями или качествами человека. twominenglish.com Пример: «Я впечатлён её талантом». grammergrove.com
Фраза «impressed with», в свою очередь, обычно используется, когда речь идёт о неодушевлённых объектах или нематериальных понятиях. twominenglish.com thegrammarguru.com С её помощью выражают восхищение какими-то качествами или навыками. twominenglish.com Пример: «Я впечатлён качеством работы». textranch.com
Таким образом, различие заключается в том, что «impressed by» фокусируется на человеке и его действиях, а «impressed with» — на объекте или качестве.
При этом во многих случаях фразы «impressed by» и «impressed with» можно использовать взаимозаменяемо, выбор зависит от контекста и личных предпочтений. grammergrove.com thegrammarguru.com