Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между «je vous en prie» и «de rien» при выражении благодарности во Франции заключается в контексте и степени официальности ситуации. ru.wikihow.com
«Je vous en prie» — вежливая, формальная и уместная в любых официальных ситуациях реакция в ответ на «спасибо». lingvister.ru Она означает «пожалуйста» или «не стоит благодарности». ru.wikihow.com lingvister.ru
«De rien» — общепринятый и простой способ, который переводится как «не за что». vk.com Употребляется в спонтанных и не сильно важных ситуациях. vk.com
Таким образом, «je vous en prie» используется по отношению к кому-то уважаемому или в формальных, важных ситуациях, а «de rien» — в более повседневных и не столь официальных контекстах. vk.com lingvister.ru