Произведения Ивана Крылова были переведены на следующие языки: казахский, азербайджанский, грузинский, узбекский и армянский. www.yaklass.ru
Некоторые факты о переводах:
- Первым зарубежным изданием басен И. А. Крылова стал опубликованный графом Григорием Орловым в Париже в 1825 году иллюстрированный сборник в двух томах на русском, французском и итальянском языках, куда вошло 89 басен в переводах французских литераторов. ru.wikipedia.org
- Первым переводчиком Крылова на азербайджанский язык был Аббас-Кули-Ага Бакиханов, ещё при жизни автора в 30-е годы XIX века переведший басню «Осёл и Соловей». ru.wikipedia.org
- Свыше шестидесяти басен Крылова в 80-х годах XIX века перевёл на азербайджанский язык Гасаналиага хан Карадагский. ru.wikipedia.org
- На казахский язык басни переводили Ибрай Алтынсарин, Абай Кунанбаев, Ахмет Байтурсынов и Спандияр Кобеев. ru.wikipedia.org
- На узбекский язык — Самиг Абдукаххар. ru.wikipedia.org