Вопросы к Поиску с Алисой
В большинстве арабских стран для прощания с пожеланием спокойной ночи используется стандартная фраза — «тусбиху аля хайр». www.visitdubai.com vk.com
Однако есть и другие варианты:
Важно учитывать, что в разных арабских странах могут быть свои диалектические различия. vk.com Например, в марокканском диалекте можно услышать фразу «саляматак», которая означает «мир тебе». vk.com
Также есть информация, что в городских районах Израиля, Иордании, Сирии и Ливана при расставании в ночное время используют фразу «лайла саЪи:да», которая переводится как «Доброй ночи!» или «Спокойной ночи!». axaz.org