Некоторые необычные названия морей в разных языках мира:
Чёрное море в итальянском языке — «Марэ Нэро», во французском — «Мер Нуар», в английском — «Блэк Си», в немецком — «Шварце Меер». sites.google.com
Жёлтое море в китайском языке — «Хуанхай», где «хуан» означает «жёлтое», а «хай» — «море». tsvetnyemorya.tilda.ws Название связано с тем, что в море впадает река Хуанхэ, содержащая лёсс — горную породу жёлтого цвета. tsvetnyemorya.tilda.ws
Красное море в одной из версий названо из-за южного местоположения, то есть красный цвет обозначает не цвет воды, а часть света. vk.com По другой версии, море назвали из-за того, что во время сезонного размножения водорослей оно приобретает кирпично-красный оттенок. vk.com
Белое море по одной из версий названо славянами из-за того, что большую часть года оно покрыто льдом и снегом, в отличие от остальных более тёплых морей. vk.com По другой версии, белое означает «светлое» или «священное» и связано со славянскими народами, жившими на его берегах. vk.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.