Вопросы к Поиску с Алисой
При переводе названий животных в официальных документах рекомендуется сохранять их в латинском написании, так как они не имеют переводных эквивалентов или не переводятся по традиции. atlantisco.ru www.sstu.ru
Однако по согласованию с заказчиком можно включать иностранные имена и названия в русский перевод с сохранением латинской графики, но в скобках после написания русскими буквами. atlantisco.ru
Важно избегать дословного перевода, то есть подстановки слов одного языка как эквивалентов слов другого языка при сохранении иноязычной конструкции. www.sstu.ru