Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Как изменялся перевод слова still в разных контекстах английского языка?
Вопрос для Поиска с Алисой
10 января

Как изменялся перевод слова still в разных контекстах английского языка?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Перевод слова still в разных контекстах английского языка может изменяться.

В значении «до сих пор», «всё ещё», «по-прежнему» still может использоваться в разных временах и располагаться между подлежащим и основным глаголом, после модального глагола или первого вспомогательного глагола. skyeng.ru Например: She still studies English — Она всё ещё учит английский; Despite his age, Mr Johnson is still very active — Несмотря на возраст, мистер Джонсон по-прежнему очень активный. skyeng.ru

В значении «всё же», «тем не менее», «однако» still употребляется, когда приводят контраргумент в противовес тому, что было сказано ранее. ru.stegmax.com В этом случае оно стоит в начале предложения и отделяется запятой. skyeng.ru Например: Jane wasn’t the strongest contestant. Still, the jury chose her — Джейн не была сильнейшей участницей конкурса. Однако жюри выбрало её. skyeng.ru

Также слово still может обозначать «неподвижный», «спокойный», «тихий», «безмолвный». wooordhunt.ru www.etymonline.com Например: still waters of the lake — неподвижная гладь озера; still rain — дождь без ветра. wooordhunt.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти